Trong's BSE Diary vol.2

コウェルのBSEのTrongによる日本で働くとは?BSEの仕事とは?日本で働きたいベトナム人、BSEを目指す人へ贈る日記です。

TrongNV

第2回は、BSEの仕事についてです。

I'm Trong
Engineering Headquaters
SystemEngineer
I joined CO-WELL in August, 2018

皆さん、こんにちは!私は Trongです 。ブリッジエンジニア(Bridge SE)です。日本のCo-wellで働いています。初回では私の自己紹介をメインにお伝えしましたが、今回はブリッジSE(BSE)の仕事についてお伝えします。

1.職業としてのブリッジエンジニアとは何なのか? Kỹ sư cầu nối là gì và có gì hay ho ?

これは私の職業についての最初の投稿です。私はブリッジエンジニア(BSE)の仕事についてまだ十分理解していないあなたに共有したいと思います。本記事を通してよりよく理解し、あなた自身のために正しい選択をするのに役立つことを願っています。

Đây là bài viết đầu tay của mình về chuyện nghề.Mình muốn chia sẻ với anh em còn đang bỡ ngỡ về công việc của 1 kỹ sư cầu nối. Hy vọng bài viết sẽ giúp ích được cho các bạn hiểu hơn và có lựa chọn đúng cho bản thân.

2.ブリッジエンジニアとは? Kỹ sư cầu nối là gì ?

もしかして、エンジニアはブリッジ(橋)を作ったりしていますか?
答えはNOです。実際には、それは道路や橋などの建設業界に全く関連していません。単にIT技術の分野において、顧客と国外のオフショアチームの間で双方がお互いに理解しあい・つなぐ仕事をブリッジエンジニア(BSE)と呼びます。

※Br = Bridge、SE =システムエンジニア(ソフトウェアエンジニアではありません)

Có phải là kỹ sư đi nối cầu ?
Thực ra thì không liên quan đến nghành cầu đường đâu các bạn, đơn giản là trong lĩnh vực công nghệ, những người làm việc ở giữa khách hàng – team offshore với nhiệm vụ giúp cho 2 bên được thông nhau được gọi là kỹ sư cầu nối (thông đây là thông tin chứ ko phải thông … )
※Br = Bridge, SE = System Engineer (không phải software engineer đâu nhé)

3.この仕事内容は良いのでしょうか? Vậy nghề này có gì hay ho

はい、仕事内容は非常に素晴らしいです!主には座ったまま怒られています。
なぜ座っているのか?って!?単に長い間怒られ続けることに耐えられないからです。

冗談です。Hihihi・・・・。信じてはいけませんよ!実際には、この役割では、2つの当事者(お客様と自分のチーム)によって非常に慎重にお世話をするでしょう - 、時には自分がとても重要な人物であることを見せることができます。 BSEがいなければお客様が要望を開発者に伝えられず、オフショアチームも情報をもらえない状況になってしまいます。もちろん、理論上はそうなんですが、職業道徳を持たなければなりません。こっそり自分自身を持っていいのですが、誰にも見せないようにしておきましょう。他の人に見られたら、嫌われて困るのは自分自身ですから。
この役職では、日本の有名な大企業のエンジニアと一緒に仕事をする機会を得ることができます。それは、テクノロジーワーカーが望むことです。お客様と同席の際に、きちんと自分自身の意見を述べ、技術についての発表を説明し、彼らの仕事に対する提案を説明するためには、知識だけでなく外国語についても十分な準備をしなければなりません。(BSEに必要なスキルについては、別の機会に記事で共有するつもりです。)その後、設計指示書に従って、オフショアチームが適切な製品を理解し、製造するのに、顧客が必要とするコンテンツを具体的にわかりやすい方法で伝達する必要があります。

Vâng hay lắm luôn !!! việc chính là ngồi nghe chửi !!! vì sao phải ngồi ? đơn giản là ko thể đứng nghe trong thời gian dà
Giỡn đấy, đừng tin hihi ! Thực ra thì với vai trò này các bạn sẽ được 2 bên khách hàng – offshore (team nhà mình) chăm sóc rất chu đáo, đôi khi còn được vênh mặt lên tỏ ra người quan trọng. Vì khách hàng không có mình thì họ ko biết truyền đạt cho ai, team ở nhà ko nhờ mình giải thích yêu cầu thì biết nhờ ai ??? Nói vậy chứ mình cũng phải có đạo đức nghề nghiệp, lâu lâu lén lén vênh lên cái cho tự tin thôi – đừng để ai thấy, người ta ghét cho thì khổ thân.
Với vai trò này các bạn sẽ có cơ hội tiếp xúc – làm việc với các kỹ sư thuộc các tập đoàn lớn như Hitachi – Fuji – Nissan … mà 1 người làm công nghệ hằng ao ước. Các bạn sẽ phải chuẩn bị chu đáo về kiến thức cũng như ngoại ngữ 1 cách chắn chắn mới có thể ngồi ngang hàng đưa ra ý kiến của mình, giải thích thuyết trình về công nghệ cũng như gợi ý về công việc cho họ (Về những thứ cần thiết để trở thành brse thì mình sẽ chia sẻ cụ thể ở 1 bài viết khác). Sau đó, các bạn phải truyền tải được nội dung mà khách hàng yêu cầu 1 cách cụ thể và dễ hiểu nhất để giúp team offshore nắm được và làm ra sản phẩm đúng – đủ theo tài liệu design.

4.まとめましょう! Tổng kết

良いところ> Cái hay :
・大企業の優秀なエンジニアと一緒に働く機会がある。Làm việc với các kỹ sư giỏi thuộc các tập đoàn lớn.
・ソフトスキルと外国語を向上させるチャンスがたくさんある。Có điều kiện nâng cao kỹ năng cứng – mềm và ngoại ngữ
・海外に住む可能性がある。海外旅行ができる。もしくは、日本に行けば、あなたが好きな有名人に出会うことができるかもしれません(笑)…Được tạo điều kiện sinh sống ở nước ngoài, đi du lịch miễn phí, nếu đi Nhật thì sẽ được gặp gỡ các thần tượng …
・所得が良い(日本で就職した場合25万〜40万円/月)Thu nhập tốt (như ở Nhật là khoảng 25 – 40 man Yên/Tháng)

悪いところ> Cái dở :
・仕事のストレスがたまる Áp lực công việc cao
・自分のせいではなくても怒られる可能性がある Dễ bị ăn hành đôi khi không phải lỗi do mình
・双方の当事者が私を必要とする時には昼夜を問わず働く必要がある。Phải làm việc ngày đêm bất kỳ khi nào 2 bên cần mình.


今回はこれで終わりです、私が知っている少しの知識がみんなに共有できたことを願っています。他にも良いことを知ってたり、あるいは別の意見をお持ちであれば、私宛にコメントをください。
Tạm khép lại bài viết tại đây, hy vọng chút kiến thức nhỏ nhoi mình biết sẽ giúp ích cho mọi người. Ai có gì hay hoặc là quan điểm khác thì xin chỉ giáo ở comment bên dưới nhé.


※Facebookページ:https://www.facebook.com/kysubrse で質問も受け付けます

次回お楽しみに〜〜^ - ^

pagetop